o nouă lume

Sigur! Iată traducerea în română a cântecului din Aladdin:


(Aladdin)
Pot să-ți arăt lumea,
Strălucitoare, sclipitoare, splendidă.
Spune-mi, prințeso, când a fost
Ultima dată când ți-ai lăsat inima să decidă?

Pot să-ți deschid ochii,
Să te duc de minune în minune,
Pe deasupra, pe lângă și dedesubt,
Într-o călătorie cu covorul fermecat.

Un întreg nou univers,
Un punct de vedere fantastic,
Nimeni să nu ne spună „nu”,
Sau unde să mergem,
Sau că doar visăm.

(Jasmine)
Un întreg nou univers,
Un loc orbitor pe care nu-l cunoșteam,
Dar acum că sunt aici sus,
Este limpede ca cristalul
Că acum sunt într-o lume cu totul nouă, alături de tine.

(Aladdin)
Acum sunt într-o lume cu totul nouă, alături de tine.

(Jasmine)
Priveliști incredibile,
Senzații de nedescris,
Zburând, rostogolindu-mă, plutind liber,
Printr-un cer nesfârșit de diamante.

(Jasmine)
Un întreg nou univers…

(Aladdin)
Nu îndrăzni să-ți închizi ochii!

(Jasmine)
O sută de mii de lucruri de văzut…

(Aladdin)
Ține-ți respirația — devine și mai frumos…

(Jasmine)
Sunt ca o stea căzătoare,
Am ajuns atât de departe,
Nu mă pot întoarce unde eram odată.

(Aladdin)
Un întreg nou univers…

(Jasmine)
La fiecare cotitură, o surpriză…

(Aladdin)
Cu orizonturi noi de urmărit…

(Jasmine)
Fiecare clipă devine mai frumoasă…

(Amândoi)
Le voi urmări oriunde,
Avem timp din belșug,
Lasă-mă să împărtășesc cu tine această lume cu totul nouă.

(Aladdin)
Un întreg nou univers…

(Jasmine)
Un întreg nou univers…

(Aladdin)
Acolo vom fi…

(Jasmine)
Acolo vom fi…

(Aladdin)
O goană palpitantă…

(Jasmine)
Un loc minunat…

(Amândoi)
Pentru tine și pentru mine.

Comments

Popular posts from this blog

iar impozite. Iartă ...e vremea Transilvană

Am gasit Gospel.Jazz. Vintage